更新时间: 浏览次数:02
北京4月15日电 云南中越边境的乡村小学里,哈尼族学生第一次通过大屏幕与身在德国的工程师对话;四川大凉山的彝族女孩借助AI技术为敦煌壁画填色,创作自己眼中的敦煌……这些场景,正是当下数字技术助力乡村教育振兴的生动缩影。
继续发挥中越农业合作联合委员会和北部湾渔业联合委员会作用,推动农产品种植和深加工等高科技农业、保障粮食安全、综合检疫等领域务实合作。双方同意尽快商签北部湾渔业合作协定,开展北部湾渔业资源联合增殖放流与养护合作。落实好海上渔业活动突发事件联系热线协议和海上搜救合作协定。
随后召开的座谈会上,5位重点外向型企业负责人分别介绍当前的企业生产经营情况,并就外经贸工作提出意见建议。大家表示,有信心在党中央坚强领导下团结一心、奋发进取,迎难而上、克难而进、赢得发展。
因为共享南传佛教信仰与文化,中国云南与泰国、缅甸、老挝历史上有密切联系。随着交往的进一步加深,作为文化符号的泼水节,既是这个区域人民的重要情感链接,也是互相学习借鉴以及彼此竞争的对象,各个国家官方和民间都力图通过节日传统与创新吸引更多游客到访。
首尔市均衡发展本部长表示:“为使前来光化门广场的市民能够看到焕然一新的世宗大王像和李舜臣将军像,留下美好的回忆,将细致开展清洗作业。”(完)
农夫山泉在这里捐赠这个工厂,就希望能够让这个周边几千户农民不愁卖茶难,能够为当地的农民带来稳定的收入,这是我们捐建这个工厂的初衷。我希望跟当地的企业家一起参与进来,重新认知云南的茶产业的天然禀赋与它的可以发展的前景的广阔性。所以我们希望这个工厂能给大家带来一个示范的作用。
“为企业发展营造良好环境,党委政府责无旁贷。”周斌强调,各地各部门要进一步提高思想认识,深入透彻研究国际经贸政策和行业发展趋势,挖掘释放促进外贸稳定增长政策措施“含金量”,用足用好各类政策“组合拳”,主动靠前服务,一企一策、动态调整。全力支持企业发展,加强常态化沟通交流,高效务实解决企业实际问题,助力企业在新赛道上下好先手棋,推动外贸稳量提质。
2024年起,位于建林村聚宝湾的一处创意农场在社交平台上悄悄“出圈”。树林中的小木屋、草坪上的天幕、黑白质感的咖啡馆等,构成一道亮丽的乡间风景。
“莘县大力发展健康食品特色产业,积极开展产业链招商,推动从‘种好菜’向‘做好菜’升级。”张云生称,下一步,莘县将继续深化与山东省农科院、齐鲁工业大学(山东省科学院)等高校、科研院所合作,积极引进创新科研团队和高层次农业科技人才,搭建农科教创新平台,全力推动瓜菜菌产业转型升级。
长尾鸭是出色的潜水者,可下潜至60米深的水域,并在水下停留30~50秒,主要以软体动物、甲壳类和小型鱼类为食。它们飞行速度极快,平均时速可达80公里,通常在迁徙时结成大群。此次在九寨沟箭竹海观测到的长尾鸭,很可能是因气候变化或迁徙路线调整而选择在此越冬。近年来九寨沟生态环境持续改善,吸引了越来越多的珍稀鸟类栖息,此次长尾鸭的出现进一步印证了保护区生态系统的健康与稳定。
双方同意,推动在构建人类命运共同体、全球发展倡议、全球安全倡议和全球文明倡议等重大理念和倡议框架下合作,共同应对全球性挑战。双方愿携手落实全球文明倡议框架下合作,共同推动文明交流互鉴,促进民心相通。积极落实关于全球发展倡议框架内加强人力资源开发合作的谅解备忘录。有效落实关于推进全球发展倡议和高质量共建“一带一路”合作的各项文件,支持中国同大湄公河次区域国家之间互联互通。加强在联合国、亚太经合组织(APEC)、亚欧会议(ASEM)、东盟(ASEAN)等多边机制的协调配合,在国际组织职位竞选中相互支持。越南积极评价金砖国家为促进新兴市场国家团结协作发挥的重要作用,愿就成为金砖伙伴国保持沟通,愿加强同上海合作组织的合作。
同时,优化培育服务,着力打造"一中心三基地"综合服务平台,整合券商、会所、律所等专业资源,为企业提供规范辅导、上市培育、融资对接等全周期服务;
双方强调维护亚太地区和平与安全的重要性,同意践行开放的区域主义。中国支持东盟建设团结、统一、自强与发展的东盟共同体,支持东盟在不断演进的亚太地区架构中保持中心地位,愿同东盟国家携手推动关于共建和平、安宁、繁荣、美丽、友好“五大家园”的倡议,推动加快签署和实施中国-东盟自贸区3.0版协定,致力于促进更高水平的区域经济一体化。双方同意继续协调推进澜湄合作,大湄公河次区域经济合作(GMS),实现更加融合、繁荣、可持续和包容的次区域愿景,并推动构建面向和平与繁荣的澜湄国家命运共同体。举办好2025年澜湄合作领导人第五次会议和第十次外长会。中方支持越南2026-2027年担任澜湄合作共同主席,双方将密切配合并共同主持有关机制会议。
双方强调,两党宣传部门要加大对两党两国传统友谊和中越全面战略合作的宣传教育。加强两国媒体、新闻出版、广播影视合作。双方同意落实好两国主管部门关于数字媒体合作的谅解备忘录,持续推动两国优秀视听作品互译互播。深入开展中越经典著作互译项目。